Päevatoimetaja:
Marilin Vikat

PATSIENDI ELU OHUS? Vanemarst-õppejõud: Probleem tekib siis, kui patsient räägib vene keeles ning arst või õde ei saa temast aru (3)

Copy
Patsiendi ravi saab edukaks lugeda siis, kui selle taga seisab ühtehoidev ja toetav ravikollektiiv.
Patsiendi ravi saab edukaks lugeda siis, kui selle taga seisab ühtehoidev ja toetav ravikollektiiv. Foto: Shutterstock

Patsiendi raviks rakendatakse meeskonnatööd, kus arstide ja õdede vahelises koostöös ei tohiks olla arusaamatusi, veel vähem patsiendi ja tervishoiutöötaja vahel. Ometi võivad need olla kerged tekkima siis, kui mõlemad osapooled räägivad erinevaid keeli. See võib kaasa tuua eluohtlikke olukordi, mis mõjutavad jäädavalt patsiendi elu. Meditsiinitudengid ja -töötajad jagavad sellealaseid kogemusi ning räägivad, mida nad asjast arvavad. 

Tartu Ülikooli arstiteaduskonna ja Tervishoiu Kõrgkoolide haridus on kõrgelt hinnatud. Igal aastal on arstiteaduskonda, õendusse ja ämmaemandusse kandideerimas mitusada tudengit, kuid vastu võetakse sellest palju vähem. Arvestades seda, et Eesti seisab silmitsi tervishoiutöötajate puudusega, on vajalik enda töötajaid hoida ja toetada tudengeid sellel raskel õppimisteekonnal. Kindlasti annab meditsiinialane haridus tugeva põhja haiglas töötamiseks, kuid siiski on see valdkond iga aastaga aina uuenemas, millega tuleb osata kaasas käia. 

Arvatakse, et tudengid seisavad silmitsi erinevate raskustega, kuid erinevate patsientide haiguslugude põhjal õpivad ka kogenud arstid ja tervishoiutöötajad iga päev juurde uusi teadmisi. Näiteks on töötamine ja uute teadmiste omandamine eriti raskendatud neile, kes töötavad Eesti haiglates, kuid kelle emakeeleks on hoopiski vene keel. Kui patsient räägib eesti keeles ja tervise teenust pakkuv töötaja vene keeles, võivad arusaamatused üksteise vahel olla kerged tekkima ning pakutav ravi võib osutuda valeks, mis paneb ohtu patsiendi elu. 

Tagasi üles